DIGITAL LIBRARY
THE USE OF RESOURCES IN TEACHING TRANSLATION AND INTERPRETATION
Politehnica University of Timișoara, Faculty of Communication Sciences (ROMANIA)
About this paper:
Appears in: EDULEARN18 Proceedings
Publication year: 2018
Pages: 5344-5348
ISBN: 978-84-09-02709-5
ISSN: 2340-1117
doi: 10.21125/edulearn.2018.1294
Conference name: 10th International Conference on Education and New Learning Technologies
Dates: 2-4 July, 2018
Location: Palma, Spain
Abstract:
Translation has become more than necessary in nowadays globalised society. Translators and interpreters need to acquire several skills in order to master effectively the process of rendering messages from the source language in the target one. The study programmes in translation and interpreting train students to become professional translators and interpreters, and part of the training focuses on the acquisition of documentation skills. As information is retrievable from a multitude of sources, yet not all reliable, students need first to be aware of the importance of selecting the appropriate resources, and then to be trained how to identify and use them properly. Taking this into consideration, the present paper shows the importance of the documentation process for the training of translation and interpreting students, and points to some possible teaching activities that contribute to the development of documentation skills.
Keywords:
Translation, interpretation, documentation, skills, resources, teaching.