About this paper

Appears in:
Pages: 3211-3214
Publication year: 2016
ISBN: 978-84-608-8860-4
ISSN: 2340-1117
doi: 10.21125/edulearn.2016.1698

Conference name: 8th International Conference on Education and New Learning Technologies
Dates: 4-6 July, 2016
Location: Barcelona, Spain

MASS MEDIA MATERIAL IN TRAINING TRANSLATORS

O. Palutina, O. Akimova, A. Zaripova

Kazan (Volga Region) Federal University (RUSSIAN FEDERATION)
Both traditional, such as newspapers, and modern, such as vlogging, types of mass media are popular means of transmitting information in modern life which is characterised by necessity to exchange news as fast as possible. In this respect skills of obtaining and processing information data are essential for students learning foreign languages and students trained for translation as well, whereas abilities to deal with diverse sources of information are provided and enhanced. The authors stick to the point that mass media material included in lessons can provide good background, firstly, for ideological, political, aesthetic, and moral education, secondly, it generates interest in other cultures, and, thirdly, it presupposes up-to-date language details in vocabulary, grammar, pronunciation, etc., all of which are strong support in both teaching a foreign language and translation.

The authors suggest various aspects and methods of mass media material application for training future translators. Among them the classification of modern means of receiving information with describing their attributes, stages of educational work with mass media (initial, advanced, etc.), language peculiarities (specific features of titles, paragraphing, cohesive devices, etc.), lexical, grammatical, stylistic features in the light of translation, mass media translation practice, the role of teachers in mass media translation training, types of exercises.

It is necessary to notice, that language work with mass media points out the problem of prepared speech and provides speech interaction of students on the level of unprepared speech.
@InProceedings{PALUTINA2016MAS,
author = {Palutina, O. and Akimova, O. and Zaripova, A.},
title = {MASS MEDIA MATERIAL IN TRAINING TRANSLATORS},
series = {8th International Conference on Education and New Learning Technologies},
booktitle = {EDULEARN16 Proceedings},
isbn = {978-84-608-8860-4},
issn = {2340-1117},
doi = {10.21125/edulearn.2016.1698},
url = {http://dx.doi.org/10.21125/edulearn.2016.1698},
publisher = {IATED},
location = {Barcelona, Spain},
month = {4-6 July, 2016},
year = {2016},
pages = {3211-3214}}
TY - CONF
AU - O. Palutina AU - O. Akimova AU - A. Zaripova
TI - MASS MEDIA MATERIAL IN TRAINING TRANSLATORS
SN - 978-84-608-8860-4/2340-1117
DO - 10.21125/edulearn.2016.1698
PY - 2016
Y1 - 4-6 July, 2016
CI - Barcelona, Spain
JO - 8th International Conference on Education and New Learning Technologies
JA - EDULEARN16 Proceedings
SP - 3211
EP - 3214
ER -
O. Palutina, O. Akimova, A. Zaripova (2016) MASS MEDIA MATERIAL IN TRAINING TRANSLATORS, EDULEARN16 Proceedings, pp. 3211-3214.
User:
Pass: