Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) (RUSSIAN FEDERATION)
About this paper:
Appears in: EDULEARN19 Proceedings
Publication year: 2019
Pages: 8839-8844
ISBN: 978-84-09-12031-4
ISSN: 2340-1117
doi: 10.21125/edulearn.2019.2198
Conference name: 11th International Conference on Education and New Learning Technologies
Dates: 1-3 July, 2019
Location: Palma, Spain
The proposed article deals with the peculiarities of teaching Russian to the speakers of Dari, Pashto and Farsi at the initial and advanced stages.

Several aspects of teaching quantitativeness in the languages of the Iranian group in comparison with the Russian language form the object of the research, which is interesting, primarily, because all the languages in question belong to the same family. However, there are significant differences in these language groups; this implies certain efforts to develop the skills of using words of quantitative semantics.

The subject of the study is the interference of quantitativeness expression and evaluating practical recommendations for overcoming it in teaching Russian to students who speak Dari, Pashto, and Farsi (Iranian languages).

In this article the authors investigate groups of quantitative words that convey the meanings of something small or large and lexical units of generalized quantitative semantics. All these mentioned above are of particular difficulty in Iranian languages.

As a result of many years of working experience in groups of students – native speakers of Iranian languages – studying Russian, a certain methodology has been developed at Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University). New teaching techniques described in the article make it possible to successfully overcome difficulties in perceiving and using words of quantitative semantics in Russian. The authors of the article also propose innovative models for studying the words of quantitative semantics in this research.
Teaching methods, the Russian language, Pashto, Dari, Farsi, innovative model, quantitativeness.