1 Constantine the Philosopher University Nitra (SLOVAKIA)
2 Slovak University of Agriculture Nitra (SLOVAKIA)
About this paper:
Appears in: INTED2021 Proceedings
Publication year: 2021
Pages: 7553-7560
ISBN: 978-84-09-27666-0
ISSN: 2340-1079
doi: 10.21125/inted.2021.1518
Conference name: 15th International Technology, Education and Development Conference
Dates: 8-9 March, 2021
Location: Online Conference
Subject-specific vocabulary is one of the most important and dynamically developing subsystems of a national language. In general, every field of human activity is characterized by terms, i.e. words, compound words or multi-word expressions, which are used to designate concepts particular to one or more subject fields or domains of human activity. Each language has an inventory of means, processes, and methods it uses to meet the demands of designating new phenomena, subjects, and terms of extralinguistic reality as closely as possible. In some cases, narrowing, broadening, or modification of the original meaning of an existing word takes place, i.e., the semantic word formation occurs. In other cases, word formation processes are used to create a new word by adding affixes to the base form, linking two or more bases, shortening words or by creating multi-word units whose components are organized on the basis of syntactic rules of a particular language. Nowadays borrowing words from other languages, especially from English, is being considered as one of the most productive word formation processes used to create new words.

In the recent period, the field of human resource management has been influenced by an increased use of foreign language terms, especially anglicisms, as well as new denotations for existing terms, which leads to considerable variability and terminological inconsistency and does not contribute to the clarity of scientific knowledge and effective professional communication.

The study deals with the Slovak and Spanish terminology of Human Resource Management. Specifically, it is focused on anglicisms and the extent of their adaptation to the Slovak and Spanish linguistic systems.
Subject-specific vocabulary, enriching subject-specific vocabulary, anglicisms, Human Resource Management.